Announce

New Publications

Hélène Merlin-Kajman. L'Animal ensorcelé. Traumatismes, littérature, transitionnalité
Posted: 5 Nov 2016 - 18:41

Éd. Ithaque. Coll. Theoria incognita. Parution le 21 /11/ 2016. 480 p. ISBN 978-2-916120-65-2. 28 €.

La littérature institue un “commun” qui pare à la panique collective. Elle conjure toute communion aveugle de la masse et brise l’isolement démuni des exclus.Mais la littérature est aussi parfois figée dans une loyauté traumatique. C’est le cas, en France, depuis la Seconde Guerre mondiale : l’irreprésentable de l’holocauste hante un certain sublime de l’écriture et le formalisme critique qui l’a défendu.Ici, on remonte le temps, jusqu’au XVIIe siècle. Un nouveau régime sacral émerge alors, qui rompt avec la sorcellerie et libère une zone de profanation permanente où s’engouffre la littérature. Après l’effroi laissé par la peste et les guerres de religion, le partage transitionnel de la littérature est devenu pensable.
Il restait néanmoins à le penser.

Ouvrage publié avec le concours de l'université Sorbonne nouvelle, Paris 3.

Julien Goeury, La muse du consistoire. Une histoire des pasteurs poètes des origines de la Réforme jusqu'à la révocation de l'Edit de Nantes
Posted: 5 Nov 2016 - 18:32

Genève, Droz, collection "Cahiers d'Humanisme et Renaissancen° 133", 2016. EAN13 : 9782600019606. 867 pages, 45 euros.

Depuis les origines de la Réforme jusqu’à la fin du XVIIe siècle, on compte des centaines de prédicants et de pasteurs en activité dans les Églises de langue française. Parmi eux, un certain nombre ont aussi été poètes, et cela dans des contextes très différents. Cette étude se présente comme la première enquête systématique visant à localiser à travers l’Europe les Églises qui les emploient, la noblesse qui les protège, les libraires imprimeurs qui les publient et les lecteurs auxquels ils s’adressent. Elle entend fournir des éléments probants sur leur formation intellectuelle et les cadres sociaux de leur pratique d’écrivain, en temps de paix comme en temps de guerre. Même si les Églises ne favorisent pas un véritable clivage entre ces deux activités de pasteur et de poète, l’examen de cette production très diversifiée sur près de deux siècles offre ainsi un éclairage déterminant sur l’activité d’un groupe social lettré constitutif de la République des lettres.

TABLE DES MATIERES

INTRODUCTION.... 3

PREMIÈRE ÉPOQUE (1533-1568)..... 27

PrologueM. Malingre dans le laboratoire de Neuchâtel..... 29

Livre I - L’Église de Genève sous le magistère de J. Calvin..... 47

Chapitre 1Th. de Bèze, poète et « homme de lectres »..... 49

1- Cloisonnement / décloisonement.. 49

2- Les usages militants de la « rime françoise ».. 61

Chapitre 2- Les prétendants 92

1- M. Malingre : le retour hasardeux d’un talent hasardé.. 92

2- E. de Beaulieu, « Jadis Prestre, Musicien et Organiste ».. 99

Chapitre 3- Les épigones. 111

1- J. de Coignac face à Goliath 111

2- H. de Barran, ou comment « enseigner par dialogues » 117

3- A. Chanorrier : pour solde de tout compte 121

Livre II - Les Églises de France face à la guerre... 127

Chapitre 1- A. de Chandieu et B. de Montméja : « prédicantereaux » et « poetastres » ?... 127

1- « Une heure ou deux de bon silence » (Paris, 1558-1561) 128

2- L’offensive de « l’escole Beszienne » (Orléans, 1562-1563) 138

3- Dans la maison de solitude (Chauny, c. 1561-1567) 156

Chapitre 2- « Maistre Louy des Masures, serviteur de Dieu »..... 165

Chapitre 3J. de L’Espine ou M. de Candolle ? Quelques poèmes en quête d’auteur... 186

DEUXIÈME ÉPOQUE (1569-1609)... 201

Livre I - L’Église de Genève sous le magistère de Th. de Bèze 203

Chapitre 1 – Th. de Bèze : Le(s) chant(s) du cygne..... 203

Chapitre 2 – S. Goulart, ou comment tirer de l’eau d’une pierre ponce..... 222

Chapitre 3 - Les exilés..... 256

1- « Parnasse est à Genève » : les années d’exil d’A. de La Roche-Chandieu 256

2- B. Alizet, « passeron enferré » ou vrai rossignol ? 277

Chapitre 4 - Frontaliers et transfrontaliers..... 296

1- R. Mengin de Marisy et J. Bansillon, « armez contre les vastateurs » 296

2- D. du Piotay, père et précepteur 298

Livre II - Les Églises de France tournées vers l’Ouest... 305

Chapitre 1 – Y. Rouspeau, « Servir convient d’un cœur sans fiction ».. 306

Chapitre 2 – É. de Malescot, ou le bonheur de Barbezieux..... 333

Chapitre 3 – C. Dantonet, « Quelques larmes dans une phiole françoise »..... 350

Livre IIIL’Église française de Londres sous le règne... 362

d’Élisabeth Ière... 362

Chapitre 1 – M. Le Saulx, ou le « compas d’une discrette pudicité » 364

Chapitre 2 - La Main chrestienne d’A. de La Faye : un geste à peine esquissé... 373

Chapitre 3 - Moïse ou Cyprien ? Le dilemme de R. Le Maçon..... 377

TROISIÈME ÉPOQUE (1610-1680)... 384

Livre I – Divertissements académiques 386

Chapitre 1 – P. Ferry, ou « les honnestes libertés d’une jeunesse » 387

Chapitre 2 – A. d’Argent parmi les « cracheurs de vers »..... 400

Livre II – Salons et consistoires 413

Chapitre 1 – Ph. Vincent, « Quelques étincelles sous la cendre ».. 414

Chapitre 2 - Les saillies d’esprit de M. Amyraut. 424

Chapitre 3 - Les vies parallèles de L. Drelincourt et Ph. Le Noir..... 442

1- Ph. Le Noir et le « libertinage d’un homme d’estude » 446

2- L. Drelincourt, ou comment se faire un prénom 461

Livre III - Insubordinations... 472

Chapitre 1 – P. de Serval, Calvin, et les « écrivains modernes »..... 472

Chapitre 2 - La révolte de J. de Coras..... 488

Chapitre 3 – A. Morus, ou la tentation du morisme..... 506

Épilogue – Le laboratoire portatif de J. de Labadie... 533

CONCLUSION... 551

Commandes: http://www.droz.org/fr/6384-9782600019606.html

 
Christian Zonza (dir.), Vérités de l’histoire et vérité du moi. Hommage à Jean Garapon
Posted: 5 Nov 2016 - 18:24

Paris, Honoré Champion, 2016. ISBN: 9782745331083. 584 p. 95 EUR.

Si le rôle dévolu à l’histoire est de dire le vrai, qu’en est-il lorsque le véhicule de cette histoire est un récit factuel à la première personne ou un support fictionnel ? Telle semble être la question principale sous laquelle peuvent se ranger les trente-neuf études qui viennent ainsi rendre hommage à Jean Garapon, spécialiste de Mademoiselle de Montpensier et des mémorialistes. Par-delà la diversité des genres étudiés - mémoires, lettres, récits viatiques, essais, traductions, théâtre, roman, nouvelle et poésie - se dessine l’idée d’une porosité des frontières, riche de sens, entre la fiction et l’histoire. La littérarité se met au service d’un discours de vérité, pour lui donner toute son efficacité. Le flou générique qui en résulte dit bien les difficultés d’un moi en quête d’identité et la difficulté des êtres réels ou de fiction à s’insérer dans l’histoire. Qu’il soit prisonnier des événements ou au contraire libéré des contraintes historiques, qu’il cherche l’altérité pour mieux se dire et s’élever vers une image idéale, le sujet tente d’exister et la question se pose de façon encore plus cruciale pour les femmes, largement représentées dans cet ouvrage. On les voit, épouses et mères, reines et princesses, cherchant, dans la vérité de l’écriture factuelle ou dans l’action fictionnelle, un peu du pouvoir que l’histoire leur a ôté.

TABLE DES MATIÈRES

Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Jean Garapon : aperçu biographique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Bibliographie de Jean Garapon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

PREMIÈRE PARTIE. LITTÉRATURE ET MORALE . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Histoire et religion

Mathilde Bernard,

Le porc et le vipéreau : gavage et éventrement dans la querelle

entre Ronsard et les protestants (1562-1563) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Pascale Thouvenin,

Traduction et théologie dans la France classique : la Bible

de Port-Royal selon les Mémoires ou Histoire des Solitaires

de Port-Royal de Nicolas Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Dominique Peyrache-Leborgne,

Histoire et religion dans Tess of the d’Urbervilles de Thomas Hardy :

la dialectique historique du christianisme et du paganisme . . . . . . . . . 53

De l’usage de la citation

Louis Lobbes,

Les facta et dicta memorabilia dans les Essais de Montaigne . . . . . . . 71

Patrick Berthier,

Quelques remarques sur Balzac et La Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

L’héroïsme

Yves Moraud,

Horace de Corneille : que faire quand l’histoire vous surprend ? . . . . . 99

578 TABLE DES MATIÈRES

Pierre Ronzeaud,

Visages du peuple dans les Mémoires et les Maximes de

La Rochefoucauld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Pierre Masson,

Tuer ou être tué : de l’art d’être un héros dans la littérature

française . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

DEUXIÈME PARTIE. COMMENT S’ÉCRIT L’HISTOIRE ? . . . . . . . . . . 129

La fabrique des Mémoires

Frédéric Briot,

Les véritables auteurs des Mémoires du XVIIe siècle . . . . . . . . . . . . 133

Marc Hersant,

Un moment difficile de l’éducation de Monseigneur :

deux versions des années 1730 d’une anecdote absente dans

les Mémoires de Saint-Simon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Philippe Hourcade,

En lisant Madame du Hausset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Elena Gretchanaia,

"Cette couronne alors se mit à trotter dans ma tête..." :

les Mémoires de Catherine II et leurs modèles . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Marie-Paule Pilorge,

La langue révolutionnaire chez Casanova et Madame de Genlis . . . . 183

Geneviève Haroche-Bouzinac,

Madame Campan, l’écriture et la publication de ses Mémoires

(1797-1824) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Le moi et ses masques

Élisabeth Gaucher,

L’Historia calamitatum d’Abélard et la question de l’autoportrait . . . 211

Marie-Christine Gomez-Géraud,

Vérité ou vérité littéraire ? Les trois mensonges du père Boucher

dans son Bouquet sacré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

TABLE DES MATIÈRES 579

Gilbert Schrenck,

La mémoire des gestes dans Sa vie à ses enfants

d’Agrippa d’Aubigné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Isabelle Trivisani,

Un mémorialiste géographe : l’autobiographie dans l’espace

d’Isaac Dumont de Bostaquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

Érik Leborgne,

Casanova, mémorialiste humoriste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

Delphine Mouquin-De Garidel,

Au fantôme ! Quelques revenants dans les Mémoires de la

Grande Mademoiselle à Chateaubriand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281

François Raviez,

Confession délirante, confession désirante :

Chateaubriand démasqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

Georges Kliebenstein,

Stendhal et ses miracles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319

Fidélités et infidélités historiques

Alain Boulaire,

Un Brest peut en cacher un autre... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347

Ferenc Tóth,

" ... Aujourdhuy les François ont sauvé l’Empire..."

Le témoignage des mémorialistes de la campagne de Hongrie

en 1664 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359

Gerhardt Stenger,

La partialité des historiens : quelques réflexions sur la

Critique générale de l’Histoire du calvinisme de Mr Maimbourg

de Pierre Bayle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369

Jacques Cormier,

La parole du roi dans les Mémoires de Robert Challe . . . . . . . . . . . 381

580 TABLE DES MATIÈRES

TROISIÈME PARTIE. PORTRAITS DE FEMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . 393

Figures de mères

Nadine Kuperty-Tsur,

De la biologie à la politique : rhétorique maternelle et/ou

conjugale dans les Mémoires féminins de la Renaissance . . . . . . . . . 397

Ruth Whelan,

Mère et fils : les lettres de Blandine Richard (1605 ?-1700)

à Élie Bouhéreau (1643-1719) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413

Emmanuèle Lesne-Jaffro,

"Nous ne demandons que plaie et bosse, mais, en vérité, je trouve

que cette fois, il y en a trop." Le discours des maux du corps

chez Mme de Sévigné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425

Isabelle Ligier-Degauque,

Mérope de Voltaire et ses parodies : du drame intime d’une mère

à la scène de reconnaissance topique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443

Éthiques féminines

Charles Mazouer,

Femmes dramaturges et héroïsme dans les tragédies fin-de-siècle . . . 465

Jean Serroy,

Zerbinette, ou la cause des femmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475

Henri Rossi,

Madame de Boigne, entre éthique aristocratique et pragmatisme

bourgeois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483

David Harrison,

Les femmes, le roman, et l’enjouement, de Madeleine de Scudéry

à Germaine de Staël . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499

Sylvain Menant,

De l’esprit Mortemart aux délices voltairiennes de la conversation . . 515

TABLE DES MATIÈRES 581

Portraits de la Grande Mademoiselle

Myriam Tsimbidy,

Les lettres de Mademoiselle de Montpensier dans les Mémoires

et la Correspondance de Bussy-Rabutin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527

Jean-Pierre Chauveau,

De la pastorale à l’épopée : le poète Segrais à la croisée

des chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541

Nathalie Grande,

Les Amours de Mademoiselle, une fable galante . . . . . . . . . . . . . . . 553

Index nominum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565

 

Commandes: http://www.honorechampion.com/fr/book/9782745331083

Fanny Cosandey, Le Rang. Préséances et hiérarchies dans la France d'Ancien Régime
Posted: 5 Nov 2016 - 18:14

Paris: Gallimard, 2016. ISBN: 9782070105564. 496 pages. 28 euros.

Présentation de l'éditeur

L’idéologie républicaine, empreinte d’esprit de fraternité, postule que les hommes naissent libres et égaux en droit. Sous l’Ancien Régime, c’est la question du rang qui gouverne l’organisation sociale, et, à travers titres et dignités, la place occupée qui dit l’identité des êtres et des lignages, le pouvoir des acteurs. 

Étudié par Fanny Cosandey dans l’entourage royal, le rang s’offre en observatoire des rapports de forces des sujets entre eux et, surtout, avec le monarque. Celui-ci, soucieux de manifester sa capacité d’ordonner, se joue du cérémonial comme d’un attribut de la puissance souveraine et d’un instrument des relations sociales. 

Les manuscrits conservés par les maîtres de cérémonie livrent les ressorts de l’agencement des préséances : de l’organisation palatiale à l’ordre parfait de Versailles ; des querelles de rang à l’art du rituel ; du jeu monarchique des placements à la permanence dynastique ; de la conception patrimoniale des rangs à la difficulté de penser l’individu (et le statut des femmes en milieu politique masculin). 

Au final, les tensions issues de la loi du rang mettent bien en relief les contradictions de l’Ancien Régime : d’un côté, une royauté marquée par les origines féodales de la puissance souveraine ; de l’autre, une société focalisée sur un idéal de conservation des privilèges que les déplacements cérémoniels viennent sans cesse contester. L’arbitrage des querelles se révélera un inusable outil dans les mains du monarque. 

Ce livre n’est pas la description d’un ordre social totalement dépassé. La France est sans doute un des pays démocratiques qui accorde le plus d'importance aux places, au protocole et au rang. D’où l’intérêt de comprendre cet héritage de l’absolutisme.

Source: Fabula

Traduire l'Aminta en 1632: Les traductions de Rayssiguier et de Charles Vion d'Alibray
Posted: 5 Nov 2016 - 17:34

Édition, notes et présentation par Daniela Dalla Valle. Turin, Rosenberg & Sellier, août 2016, 280 p.

Dans la littérature française des XVIe et XVIIe siècles, où l’italianisme est particulièrement important, l’Aminta du Tasse a rencontré un succès tout à fait extraordinaire. Après sa publication en Italie, on commence à l’imprimer en France, on le traduit plusieurs fois, on imite des passages, des personnages, des scènes, on en fait même un plagiat. En 1632, la « favola boschereccia » est traduite par deux écrivains assez remarquables : Rayssiguier et Vion d’Alibray. Nous avons choisi de proposer ici ces deux traductions, parce qu’elles s’insèrent dans le débat provoqué par l’introduction théorique du nouveau genre tragi-comique, qui s’oppose à la vieille tragédie. Cette querelle oppose entre eux Ogier, Mareschal, Chapelain, Mairet… Les deux traducteurs de l’Aminta en 1632 participent à cette querelle, et traduisent le texte italien en appliquant, d’un côté, les nouvelles règles envisagées (Rayssiguier), et, de l’autre, en affirmant la loi de la « fidélité » et du respect de la source, qui – dans certains cas comme celui-ci – prédomine sur les nouvelles règles (Vion d’Alibray).